Hayate Japan Services

ー Enrich your Life in Japan ー

Translation Service

Translating Birth certificates, Marriage Contract, Divorce papers, Affidavits, Death certificates, and other documents.
We can also handle documents that require Certificate of translation and/or Notary Certification in Japan.
Translation is possible in as little as 1 to 3 days, so please inform us if you need it urgently.


Visa Support

We can handle all types of visas, including Technical Intern Trainee, Student visa, Specified Skilled Worker, Humanities visa, Spouse visa, Long term & Permanent visa,.
For those who wish to come to Japan or return to Japan, those who plan to visit Japan for the first time, or those who wish to change their visa status, we will introduce you to our partner agents and Immigration Lawyer!

Job Information

Coming Soon!

Hayate Japan Translation
Price List

- Certificates -
English to Japanese

Birth Certificate


2,500 yen

Affidavit of Paternity


2,500 yen

Affidavit of Late Registration


2,500 yen

CENOMAR/Singleness


2,500 yen

Marriage Contract


2,500 yen

CENOMAR/Singleness


2,500 yen

Lecal Capacity to Contract Marriage (LCCM)


3,000 yen

- Certificates -
Japanese to English

戸籍謄本(Koseki Tohon)


2,500 yen

除籍謄本(Joseki Tohon)


2,500 yen

出生届(Shussei Todoke)


2,500 yen

結婚届(Kekkon Todoke)


2,500 yen

離婚届(Rikon Todoke)


2,500 yen

死亡届(Shibou Todoke)


2,500 yen

受理証明書(Juri Shomeisho)


2,500 yen

- Others -
English ⇔ Japanese

Invitation Letter


3,000 yen

Resume/Biodata


3,000 yen

Working Contract/Employment Certificate


3,000 yen

Pay/Salary Slip


3,000 yen

Barangay Clearance


3,000 yen

Japan Driver License 


3,000 yen

School Grades/Transcript of Records


4,000 yen

Diploma/Graduation Certificate


4,000 yen

School Attendance Certificate


4,000 yen

労働通知書(Rodo Tsuchisho)


3,000 yen

在職証明書(Zaishiku Shomeisho)


3,000

在学証明書(Zaigaku Shomeisho)


3,000 yen

給与明細(Kyuyo Meisai)


3,000 yen

理由書(Riyusho)


4,000 yen

招聘書(Shoheisho)


3,000 yen

Others


Consult with us!

Note

The above prices include tax.
For those who prefer the original document rather than an electronic signatures, we charge an additional fee for
Letter Pack : ¥520 (red) or ¥370(blue.)

If you prefer email or data, there is no postage fee.
*Please bear the transfer fee for the payment.
*NO REFUND will be implemented once the translation service work was already started.

- TRANSLATION FLOW -

Contact us

You can request a translation on our facebook page or you can also request "Here".

STEP
1

Review and Evaluation

We will review the documents to see if we can translate them.
If we are able to handle the translation, we will inform you of the expected completion date.

STEP
2

Estimation

Once the document is confirmed and the expected completion date is set, we will provide you with an estimate and bank transfer details.

STEP
3

Service Payment and Deposit

If there are no issues with the estimate amount, please proceed to make the payment to our designated account.

STEP
4

Translation Work

We will only start the translation of your document once we confirmed your payment on our bank account. No payment, No translation work. We will try to complete the translation work on the period.

STEP
5

Sending of Translated Documents

We can send the translated document to your address if you want, or we will only send it to your email address.
*Please request this in advance before starting the translation.

STEP
6

Final Check

We ask our clients to do a final check of the translated documents.
Please check the documents carefully when you receive them, as any mistakes can be corrected as many times as necessary.

STEP
7

Inquire by phone

050-6870-6117

Reception hours:9:00 am - 6:30 pm